Ali ibn Xizer āmidi

 


References:
the kurdish notables:mystics,scholars,men of letters,poets:mardukh ruhani
No text translation available



Ali-ye bon Xezr āmadi ebn-e ahmad ebne Yusof-e bon Xezr āmadi hanbali , molaqqab be zin-e addin-e faqih-o ālam be ta’bir xāb bud-o dar sāl-e 710 h . Q . Dar Baqdād vafāt kard. U rāst ketāb‌hā-ye : 1
- l-tabsir fi al-tabir.
 2- Taāliq fi al-feqh-javāher etbasir.

U dar kudaki nābinā šode bud-o bā in hāl az dastranj-e xod nān mey xord.Tejārat-e kotob rā piše sāxte-vo az in rāh-e ketābxāne‌-ye omde‌-ye ey rā farāham āvarde bud.Barā-ye inke ketāb‌hā-yaš rā bešenāsad-o qeymat-e har kodām az ānhā rā tašxis dehad har ketābi rā ke mey-ye xarid-e tekke kāqazi rā tā mey kard-o be surat-e harfi yā biš‌tar az horuf-e hejā deram-i āvard tā bahā-ye ān be hesāb-e abjad-e rowšan bāšad-o hamconin betavānad nām-e ketāb rā tašxis dehad.Ba’d ān rā bar guše‌-ye ey az pošt-e ketāb-e qarār mey dād-o kāqazi rā ruy ān mey casbānd ke ān rā sābet negahdarad-o har vaqt dast ruy ān mey kešid now’ ketāb-o qeymat-e ān barā-yaš ma’lum bud.Bā in tartib mey tavān goft u noxostin kas-i bude-ast ke horuf-e bareze(barjeste)rā exterā’ karde-ast.Ya’ni xatti-ye šabih-e ānce emruze bereyl mey xānand.

manabe:
vayeyab
vs safhe‌-ye 101 tārix-e mashahir mardux rowhāni