calabi

 eferences:

the kurdish notables:mystics,scholars,men of letters,poets:mardukh ruhani

No text translation available






Mohammad šahir be calabi kordi mohaqqeqi tavānā bud.Dar belād-e xod az jam’i mohaqqeqān axz elm kard.Sepas dāxel Rum šod.Edde‌-ye ey az olamā-ye qarib-e 70 nafar nazd u kasb feyz kardand-o afrād-e ziyādi niz az olamā-vo roasā-vo bozorgān az elm-o barakāt-e u mostafid šodand ke az jomle (ostād-e man-moallef )marhum Mohammad-e Ezzati qāzi askar-o mowlā sāleh mašhur be eshagh bud ke zekr hardo dar in ketāb (dānešmandān kurdi‌-yaš-gozašt)sepas ānān dar madāres-e motabare modarres šodand.Ba’d az ostād-e man Ezzati nāmborde mansab-e qazā-ye šām rā gereft.Dar qarre Rajab-e 1,065 dar hamin samt bud-o dar 1,066 fowt kard.-o dar maqbare‌-ye ye sananiye dafn šod.

 

Az āsār-e u:

 

-Nafāyes-e al-talif

-Onmuzaj :ke olum-e moteadded dar ān gonjide

-Hamconin dar: tafsir-o motealleqāt